Oxford University Press

English Language Teaching Global Blog


4 Comments

What are we learning today? CLIL in the Kindergarten classroom

Curious child crouching in forest

Photo courtesy of Jesse Milan via Flickr

Margaret Whitfield, co-author of the new Kindergarten series, Show and Tell, offers some practical tips on making the most of CLIL in the Kindergarten classroom.

CLIL (Content and Language Integrated Learning) has been a buzzword in English language education for a number of years now, and is an established part of many programs. Its supporters claim that combining subject learning (e.g. science or music) with language learning can increase student motivation and improve understanding. However, they’re often talking about older children who have some existing knowledge of English and the subject – can we bring CLIL into a Kindergarten classroom with equal benefits?

Well, the good news is that we don’t have to. CLIL is already there! In Kindergarten, children are being exposed to new concepts and content all the time, from number work to songs to mixing colored paints and beyond. In addition, young children are innately curious about the world around them and love to explore new things. So instead of starting from scratch, let’s look at the ways in which everyday Kindergarten activities can be exploited to make the most of their subject-learning and language-learning potential.

Let’s pretend

Pretending is a fundamental part of children’s play at this age. Whether they use costumes or just their imaginations, children are exploring the adult world they see around them. You can use this in a number of ways to explore different themes:

Social science

Focus on families, learning the names of different family members and talking about what they do, and providing opportunities for children to role-play families. Extend this to science, talking about and role-playing animal families.

Extract from Show and Tell Student's Book 2

Extract from Show and Tell Student’s Book 2

Language arts

Focus on fictional characters that the children are interested in – superheroes, princes and princesses, pirates, and so on. This can be a great way into describing people as well – look at storybooks together and talk about what the characters are like and how they feel at different points. Then the children can act out the characters, being happy, sad, fierce or brave!

Extract from Show and Tell Student's Book 3

Extract from Show and Tell Student’s Book 3

Social science

Focus on jobs, learning the names of different jobs and clothes and color vocabulary to talk about uniforms. Talk about what people in different jobs do and encourage children to role-play firefighters, doctors, police officers and so on – they won’t need much encouragement!

Extract from Show and Tell Student's Book 3

Extract from Show and Tell Student’s Book 3

All these activities link with language areas that you might be teaching, but the role-play will also generate a need for more language that children will then practice in a memorable way through their play.

Hands on

Practical activities are key to keeping children of this age interested and motivated, and they can be used to explore all kinds of topic areas. Take a look at the free ‘sink or float?’ experiment activity. Here are a few more ideas.

Subject focus Language focus Activity
Math: counting, simple addition and subtraction, finding one more or less Number namesToys vocabularyHow many …? Use toys (or other objects) to count in different scenarios, e.g. a teddy-bear picnic.
Music: learning a song, keeping the beatMath: counting backwards Number names Learn a simple counting song like ‘Five little monkeys’; use percussion instruments to keep the beat.
Science: learning about the senses  Food vocabularyIs it …?I like/don’t like… Use taste and smell to identify food without being able to see it.
Extract from Show and Tell Student's Book 1

Extract from Show and Tell Student’s Book 1

A table like this can be a useful tool for planning CLIL activities: whether you start with a subject area, a language objective or an activity that you already do that you want to exploit further, it can help you to consider the different elements together. Make sure that there is a natural fit between the language and the subject, and the activity will provide memorable, contextualized language practice. Consider the difficulty of each element, as well – if the language is tricky, maybe it would be better to use a subject area that children are familiar with; if the concepts are challenging, try to match it to language that the children already know.

I hope that, if you didn’t already, you’re now feeling that CLIL is an inspiring and achievable tool for kindergarten. Please post your experiences, and especially activities that have worked well for you, in the comments section below.

Would you like more practical tips on using CLIL and teaching 21st Century skills to your kindergarten children? Visit our site on Teaching 21st Century skills with confidence for free video tips, activity ideas and teaching tools.


2 Comments

Janet Enever reflects on the #ELTJ Debate at #IATEFL 2014

Janet Enever at the ELTJ Debate at IATEFL 2014At this year’s ELTJ Debate, Janet Enever (Umea University, Sweden) argued against the motion that ‘This house believes that Primary ELT does more harm than good‘. Janet shares her thoughts on some of the points that came out of the debate. Catch up on the highlights in our Storify story of the event.

Firstly, I’d like to say how pleased I was to hear so many interesting and relevant points raised at the ELTJ Debate. Together, they provided fruit for a really valuable round table event – perhaps this would be a more productive format for developing shared understandings and creating networks than the adversarial stance of a debate.

Here, I’d like to pick up on a few points raised that I felt were particularly important – just to start the ball rolling for additional perspectives to be aired.

There’s proof in the pudding

Firstly then, the exciting new evidence from Eva Wilden in Germany! A study of over 6,500 children at the end of the German primary school phase (aged 10/11 yrs). She reported clear evidence of greater progress in receptive skills by approximately 50% of the sample who began English earlier. This large scale study is very significant evidence. In addition, the study linked higher achievement with stronger reading skills in German (national language – which may or may not be the children’s first language). Can we extrapolate from this that higher level literacy in the language of schooling/L1 works hand-in-hand with higher achievements in English?

I’d like to add a note here on the broader question of literacy and politely take issue with Fiona [Copland]. There is now strong evidence on the potential of early language learning to contribute positively to literacy in L1. The references are now too numerous to list here, but perhaps I can include one quote and suggest that for anyone interested, it would be worth following up on this particular source. So: Fernandez (2008:8) summarises evidence, that:

far from detracting from the development of literacy, learning a second language actually enhances and enriches children’s language experience and offers unique insights and opportunities for the development of cognitive skills, which are unavailable to the monolingual learner.”

It seems possible that Eva from Germany has evidence of just this happening – I’m glad to say that she has now agreed to present at our conference in Umea this June – so join us if you can to hear more! Of course, OUP are one of our proud sponsors!

Political buy-in

Secondly, I’d like to mention the contribution of a colleague from Bangladesh. I haven’t had the chance to spend time there so cannot pretend to be knowledgeable on the challenges, though I’ve heard this account many times and seen many of these challenges elsewhere in the world. The current problem for Bangladesh seems to be that there are very few positive aspects to this policy decision! Here I will take up just one.

From the ELLiE study we learnt that primary English teachers need a fluency level of at least B2 if they are to be able to respond to the unplanned, informal everyday requirements of English in the primary classroom. In many contexts this continues to be a distant goal, but this does not diminish its importance. At a language planning stage we need to ‘help’ politicians to fully understand this and strategically plan to achieve this target. Years ago when I worked in Poland (soon after the political changes), I witnessed thousands of teachers of Russian losing their jobs. Some, astonishingly, managed to speedily turn their hands to rapidly learning English and became excellent English teachers instead. The shift in language choice that has occurred there over the past 24 years is certainly remarkable, with a national policy now established for introducing the first foreign language (mainly, but not only, English) from the start of schooling. However, in a country of 40 million, this has taken a generation to implement – and they are still working on it. Evidently, Bangladesh has much greater challenges – probably not only in the teaching of primary English, with large classes and a struggle for adequate resources.

How much is too much?

The final point that I’d like to discuss relates to the question of ‘how many languages are possible at primary level?’ This is indeed a difficult question to answer – probably impossible! A delegate from Switzerland outlined their current debate. Last year I attended a national discussion forum on this in Bern where I learnt that English was creeping up the agenda in a number of cantons, and concerns were rising particularly about the decline of their fourth language – Romansch. From informal coffee break conversations I gained the impression that the German speakers in particular no longer saw French as so important/valuable as English.

This topic links also to the question raised by a British Council representative from Senegal in Francophone West Africa. Similarly, there, current discussions consider whether children will suffer from overload if they have to cope with learning two languages in addition to their home language/mother tongue/language of schooling (various terms may apply in different contexts). In response to the question of: ‘How many languages are too many?’ we can cite countries such as India where it is often the norm for young children to shift between 3-4 languages in their daily lives – but these are generally languages that are widely used in the community. We can also cite smaller-scale examples where three languages are taught in schools from an early age – e.g. Luxembourg, Belgium, some regions of Spain such as Catalonia and the Basque region. However, again, at least two of these languages are widely used in the community, whilst the third (English) is seen as a high status international language.

From this and other evidence then, we know children can cope, but we have to ask whether the contextual conditions are sufficient to provide enough support for them to make progress. With good teachers, good resources and a supportive wider community (both in and out of school) I’m sure it can be done. However, achieving this on a wider scale takes substantial national/political commitment. Of course, it also takes a significant amount of class time so it’s important to consider the priorities and take care not to create a primary curriculum that suffers from overload. In Africa, I know it’s a real dilemma, with some former colonies having opted for non-local language as the medium of instruction from the start of schooling and then later recognising this might result in only limited progress in basic education. The theme of Medium of Instruction deserves a separate discussion I feel – and was not the focus of the Debate. Here, we are discussing the introduction of a foreign language, together with the teaching of a former colonial language (English or French mainly).

My expectation is that the outcome is unlikely to be balanced bilingualism. Nonetheless, the experience of learning two languages early, in addition to the first language, will certainly provide a valuable foundation for later further development – assuming the conditions are sufficient to ensure good provision. Of course, Harry Kuchah’s contribution from Cameroon serves as a salutory reminder on how difficult it can be to achieve satisfactory conditions for learning.

There are so many more points I would like to discuss, but I hope the above provides some food for thought and provokes further discussion. As you can see, there are so many perspectives to consider.

If Janet’s points on the ELTJ Debate have interested you, or you’d like to challenge them, feel free to leave a comment below. And don’t forget to watch the recording of the Debate or read our Storify highlights.


15 Comments

Teach less to help young students learn more

School girls playing repetitive gameBarbara Hoskins Sakamoto, co-author of Let’s Go, outlines the benefits of only teaching young learners one new thing at a time by recycling, reinforcing, and building on new language.

How can you get your students to learn more English? Teach less! It sounds counter-intuitive, but it’s true.

Teachers are often pressured to teach more – more vocabulary, more grammar, more content – to satisfy parents and administrators. Moving through a coursebook quickly becomes the measure of success. However, the classes in which I see students making the greatest progress are those in which teachers introduce relatively little new language and actively recycle previously learned language, spending the majority of class time reusing both new and familiar language in new contexts.

The measure of a successful lesson isn’t how much you teach; it’s how much students can do with the language they’ve learned.

There are certainly times when you might choose to throw students into the deep end of the language pool – when asking them to work at understanding the gist of a listening or reading task, for example. But, it should be a choice that works toward your lesson goals, not the standard approach. If you need to spend most of your class with books open, explaining the language on the page, then students are unlikely to remember much for the next class. You end up teaching the same things over, and over, and over again without much feeling of progress.

In contrast, when we recycle language in class, we’re teaching students how to use the language they already know to figure out language that they don’t. It’s one of the most important abilities that skilled language users employ.

There’s no way we will ever be able to teach our students all the English they’ll ever need to know, so instead let’s teach them how to be confident in their ability to figure things out for themselves. One of the easiest ways to model this skill is to introduce new language in the context of familiar. Another way of looking at this is to make sure you maximize the value of any language your students spend the time learning. Here’s one simple example of how using familiar language to introduce new language can help students learn more effectively.

Let's Begin example unit

If you teach without recycling familiar language, this looks like a dense lesson – eight new vocabulary words and two question and answer patterns. However, actively recycling previously learned language can make the lesson more manageable. For example, students have already learned the concept of plurals, and how to add an –s to the end of words to indicate more than one item. They may need to be reminded, but they don’t need to learn it again. That reduces the vocabulary load to four new words (and their plurals). What’s this? It’s a (CD) is also a very familiar pattern. It’s the first question students learned to ask and answer in the first book of the series to which this page belongs (Let’s Begin). It was recycled in a lesson two units prior to this lesson.

Let's Begin example unit

By recycling the familiar pattern with the singular vocabulary words, it’s a small step for students to understand that the new pattern, What are these?, is the same question but for asking about more than one of something. By reducing the amount of new language to be taught, students now have more time to practice the language they’ve learned. They can use the questions and answers with vocabulary from earlier lessons, or apply their plural-making skills to topics that interest them, or personalize the language and build new skills by using the language to write about things in their own lives (e.g., This is my bedroom. These are my CDs. This is my cell phone. etc.) and then to read what classmates have written. Language becomes a tool for communicating about things students want to talk about, and because language is constantly recycled, students are unlikely to forget it.

Active recycling plays a big part in Let’s Go, so the Teacher’s Book lists what language is being recycled in each lesson, and the ‘Let’s Remember’ lesson at the start of each level highlights familiar language from the previous level that will be built upon in the new one. You can do the same sort of recycling, with the same benefits, with any coursebook or even with no coursebook at all. You simply need to keep track of the language being taught so that you know what you can recycle to help students learn new language or build new skills.

A simple guideline is to teach one new thing (new pattern or new vocabulary, but not both) in each lesson, or for longer lessons or older students, in each section of a lesson. Reducing the amount of time spent on introducing new language creates more time for students to use language:

  • to use it in games and activities that provide the repetition necessary for memory
  • to add it to their language repertoire in order to talk about new things
  • to learn to read what they can say and understand
  • to use language they can read to write about their own unique lives and experiences
  • and to use language to connect with other students in order to share their own and learn about others’ lives and experiences.

If you are interested to see how active recycling works in Let’s Go, you can download a variety of sample lessons from the Oxford Teachers’ Club Let’s Go teaching resources page.


7 Comments

#IATEFL – This house believes that Primary ELT does more harm than good

Thumb up and thumb downAhead of the ELT Journal debate at IATEFL 2014 in Harrogate, Graham Hall, editor of ELT Journal, presents an introduction to the motion of the debate.

The ongoing expansion of English language teaching for Primary age learners and teenagers has been a notable feature of ELT in recent years. In many countries, English is now compulsory in primary as well as secondary education, whilst English for Pre-school learners is also increasingly common. Some estimates suggest that up to 80 per cent of English language teaching globally is directed, in diverse contexts, at students in Primary or Secondary schools. As the exact cut-off point between Primary and Secondary education varies around the world, let’s assume for this blog that we’re referring to teaching children of pre- and/or post-11 years old).

As both parents and educational authorities seek to increase younger learners’ English language skills, we can’t assume that an earlier start to learning English is automatically better. The advisability of an early start to learning English can be affected by a number of factors, ranging from the availability of suitably skilled teachers and appropriate resources to concerns about the possible implications for the teaching and learning of other languages, and from the development of suitable classroom practices and methodologies to the relationship between a child’s first language literacy skills and their English language development.

So, it’s perhaps time to step back and take a little time to reflect on the extent to which the expansion of Primary ELT is, in fact, straightforwardly ‘beneficial’. If we, the ELT profession, teach millions of Primary age children English around the world, does this automatically lead to advantages, both for individuals and societies more generally, or is it possible that Primary ELT brings with it significant problems and difficulties? Does, in fact, Primary ELT do more harm than good?

There are perhaps 3 key reasons for the growth of Primary ELT. Firstly, there is the widespread assumption that ‘the earlier a language is learned, the better’; in other words, younger children are (or are more likely to be) more successful language learners. Secondly, the expansion of Primary ELT is a response to the increasing demand for English, which results from globalization; governments and policy-makers around the world would like an English-speaking workforce, which they see as leading to economic success. And finally, parents would like their children to benefit from learning English.

Yet, although age clearly influences language learning in some way, the exact nature of this relationship is rather less clear than is popularly imagined – the actual evidence in favour of younger learners’ superiority in L2 learning is rather inconsistent, especially in non-immersion situations, where encounters with English might be limited to a few hours a week in the classroom. And we might also worry about a top-down ‘rush for English’ in which policy is not thoroughly thought through and issues such as teacher training and education, and classroom methodologies and materials for teaching Primary ELT, become problematic. Is a gap developing between policy and practice, and between our goal of how Primary ELT ‘should be’, and the realities of often under-resourced classroom life?

These issues will be discussed and debated in more detail in the ELT Journal debate, held at the IATEFL Conference in Harrogate (UK) on Thursday 3rd April (11.30-12.45 BST). There, Fiona Copland (Aston University, UK) will propose the motion: ‘This house believes that Primary ELT does more harm than good’; Janet Enever (Umea University, Sweden) will oppose the motion.

For more information about the conference and to access the debate online visit Harrogate online. You can also follow us on Twitter as we live-tweet highlights from the debate and other IATEFL speaker sessions.

Graham Hall is editor of ELT Journal and works at Northumbria University in the UK, where he teaches on Northumbria’s MA in Applied Linguistics for TESOL and MA TESOL programmes.


2 Comments

Bring on Utopia! Make us all equal! How mixed ability plagues my life…

Diverse elementary students working in the classroomKenna Bourke, co-author of Levels 5 and 6 of the new Primary series, Oxford Discover, offers some practical tips for making the most of your mixed ability Primary classroom.

About a hundred years ago, when I was six, my Belgian primary school teacher wanted me to crochet a poncho: ‘M’enfin! Un poncho, Kénna! C’est facile!’ Crochet! Crochet??? As I remember it, this involved manipulating a weird-looking needle, and some balls of wool: sky blue, navy blue, and white. That poncho haunts me to this day. My long-suffering mother crocheted it in the end. And I had to confess that I hadn’t crocheted it. And six-year-old life wasn’t good for a while.

Also at the age of six, I was promoted to top of the class in Flemish, above all the Belgian kids (dank u wel), and close to bottom in Math because 213 divided by 7 = (well, I have no idea and why does it matter?).

By the time I was twelve, studying at a school in England that shall remain nameless, I was put in the bottom set for English (this requires you to have read Dickens’s Christmas Carol and be able to recite it backwards), and the top set for French (this requires you to be able to say ‘M. et Mme. Dupont ont deux enfants’). I spoke French far better than my teacher, which turned out to be a major disadvantage. I also spent vast tracts of time wondering why lacrosse – a sport – wasn’t banned under the Dangerous Sports Act, and being quite good at … swimming.

Aren’t we all to some extent ‘mixed ability’? Does it matter?

It may or may not matter. The debate rages on. Some contend that all students should be streamed according to ability. But the fact is that people aren’t equally able, and it’s not always possible. As has been said endlessly, if you have a class of two students, you automatically have a mixed ability class. Utopia is a briefly entertaining fiction – we live in a mixed ability world, which we can choose to think of as something to be celebrated.

Imagine how boring it would it be if we all excelled at everything. There’d be little point in competition sports, or comedy shows, or concerts, or art, or literature … It wouldn’t really be worth cooking a great meal for friends because (yawn) everyone can do that. And don’t even think about solving a mathematical puzzle while you’re commuting to work, because we’re all equally good at it, and the person sitting to your left has probably already completed it.

Of course no two students are the same, but there you are, faced with your mixed ability class, and you can’t change that. So what do you do?

Move the benchmarking goalposts?

More often than not, we take a curriculum or set of standards and benchmark all students’ abilities against them, which is fine. But how about also benchmarking student achievement against that individual’s potential? Successful learning usually happens when you hit the tipping point between frustration and challenge. At university, I got bored and frustrated because French was too easy. At school, I was miserable and frustrated because Maths classes were difficult. Had I been pushed much harder in one direction and given more appropriate tasks in the other, I might have been more successful in both subjects.

Differentiate for success?

There’s a danger, also, of setting tasks that scream ‘advanced’, ‘normal’, or ‘remedial’. Not a good thing. It can result in making one student feel superior, another feel average, and the third feel stupid. Used tactfully, differentiated activities can build on each other. A below-level activity provides support and scaffolding for less confident students before they move to a task that is at- or on-level. The at-level task then provides support for students to deal with the greater challenge of an above-level task. Alternatively, you might differentiate learning by setting different tasks to different groups simultaneously so that all students are collaborating on discrete aspects of the whole, as in some L1 classrooms. No one really likes to stand out, except perhaps for the captain of that dreadful lacrosse team.

As my co-author on Oxford Discover, Kathleen Kampa, suggests in this video, there are some ingenious ways of giving all students the same task, yet letting them determine how to do that task at exactly their own level.

Motivate by focusing on what’s good and fun?

Call me a quitter, but I didn’t pursue crochet beyond the age of six, or Math beyond 15, though today, self-taught, I can do Math perfectly adequately. As adults, most of us very sensibly choose to do what we’re good at and what we actively enjoy. Too often, children aren’t given that freedom of choice.

We can create meaning in class and foster an atmosphere in which successful learning will take place by allowing students different ways to respond, and by giving them activities that appeal across a range of intelligences. Some of us are natural listeners; others love reading. Some of us wouldn’t dance or sing if our lives depended on it; others dance and sing till they drop. Some of us react to visual stimulus; others are oblivious to it. But we all do something well. Multimodality, in the form of video, audio, posters, spoken and written language, music and movement, is invaluable in helping students build 21st Century skills in an unthreatening, equalizing environment.

How? To put this idea in its most basic form, try, for example, to give:

  • classifying and problem-solving tasks to students who show logical or mathematical intelligence
  • physical, tactile, TPR-style tasks to kinesthetic learners
  • groupwork, classwork, and games to students who demonstrate interpersonal skills and intelligence
  • reading and writing tasks to learners whose verbal or linguistic intelligence is evident
  • and tasks centred around posters, pictures, and diagrams to children who show signs of visual or spatial intelligence.

As I write this on a January afternoon from my flat in New York City, it’s 11 degrees Fahrenheit, or minus-something horrifying Centigrade, and nothing would please me more than being able to crochet my own poncho to keep warm. But I refuse to get despondent. After all, aged 1, I was so mixed ability that I could drive a car! Who knows what else I might achieve if pushed?

Kenna Bourke as a toddler 'driving' a car

Kenna Bourke as a toddler ‘driving’ a car

If you’d like more ideas on teaching mixed ability classes, why not register for a free webinar led by my colleagues at OUP? Making the most of mixed-ability young learner classes will be held on 18th February and repeated on 20th February 2014.

Would you like practical tips on teaching mixed-ability classes and developing 21st Century skills in your children? Visit our site on Teaching 21st Century skills with confidence for free video tips, activity ideas and teaching tools.